Das Leben tritt nicht mich, ich trete das Leben.
Posted: Wed Dec 16 2009 19:54
Mae Govannen die Herrschaften.
Ich spiele jetzt schon lange mit dem Gedanken mich mit elbischen Lettern zu verzieren.
Ich habe versucht das allein hinzubekomemn ,bin aber schnell an meine Grenzen gestoßen ,da ich in Sachen Grammatik nicht so firm bin wie ich es gern wäre. Ich hatte mich eigentlich für eine Übersetzung ins Quenya entschieden ,doch finde ich kaum eine Vokabel für meinen Vers.Im Sindarin sieht es da schon anders aus.Hier nun mein Satz.
Das Leben tritt nicht mich,ich trete das Leben.
Hier meine gefundenen Vokabeln.
das: art/pron i <in>. / (i ist einzahl und in mehrzahl)
Leben ◈ cuil N. [kˈujl] s. Leben ◇ Ety/366
treten------1. Sindarin (Einzahl): minna-
Deutsch: betreten, eintreten
2. Sindarin (Einzahl): minno
Deutsch: betreten, eintreten
3. Sindarin (Einzahl): neledh-
Deutsch: betreten, eintreten
4. Sindarin (Einzahl): neledhi
Deutsch: betreten, eintreten
nicht al- präf. ♦ Ety/367
nicht ú part. ♦ WJ/369, LotR/A(v)
nicht ú- präf. ♦ WJ/369, LotR/A(v)
nicht tun ava- vb. (aux.) ♦ WJ/371
nicht! (Absicht) baw interj. ♦ WJ/371 ------------ganz großes Fragezeichen
mich enni pron. (obj. indir.) ♦ VT/41:11
mich nin pron. (obj.) ♦ LotR/IV:X, RGEO/72
ich ni pron. (subj.)
Mein Verusch: I cuil ....... baw nin , ni ..... i cuil.
ICh denke nicht das ich eine der aufgelisteten Formen zu betreten/eintreten verwenden kann habe aber auch nichts anderes gefunden.
Ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen.
Mfg Beothal
Edit von Ithrenwen: Titel angepaßt
Ich spiele jetzt schon lange mit dem Gedanken mich mit elbischen Lettern zu verzieren.
Ich habe versucht das allein hinzubekomemn ,bin aber schnell an meine Grenzen gestoßen ,da ich in Sachen Grammatik nicht so firm bin wie ich es gern wäre. Ich hatte mich eigentlich für eine Übersetzung ins Quenya entschieden ,doch finde ich kaum eine Vokabel für meinen Vers.Im Sindarin sieht es da schon anders aus.Hier nun mein Satz.
Das Leben tritt nicht mich,ich trete das Leben.
Hier meine gefundenen Vokabeln.
das: art/pron i <in>. / (i ist einzahl und in mehrzahl)
Leben ◈ cuil N. [kˈujl] s. Leben ◇ Ety/366
treten------1. Sindarin (Einzahl): minna-
Deutsch: betreten, eintreten
2. Sindarin (Einzahl): minno
Deutsch: betreten, eintreten
3. Sindarin (Einzahl): neledh-
Deutsch: betreten, eintreten
4. Sindarin (Einzahl): neledhi
Deutsch: betreten, eintreten
nicht al- präf. ♦ Ety/367
nicht ú part. ♦ WJ/369, LotR/A(v)
nicht ú- präf. ♦ WJ/369, LotR/A(v)
nicht tun ava- vb. (aux.) ♦ WJ/371
nicht! (Absicht) baw interj. ♦ WJ/371 ------------ganz großes Fragezeichen
mich enni pron. (obj. indir.) ♦ VT/41:11
mich nin pron. (obj.) ♦ LotR/IV:X, RGEO/72
ich ni pron. (subj.)
Mein Verusch: I cuil ....... baw nin , ni ..... i cuil.
ICh denke nicht das ich eine der aufgelisteten Formen zu betreten/eintreten verwenden kann habe aber auch nichts anderes gefunden.
Ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen.
Mfg Beothal
Edit von Ithrenwen: Titel angepaßt