Search found 6 matches

by Arsinoe
Mon Aug 13 2007 16:23
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zaubersprüche
Replies: 22
Views: 45122

Zaubersprüche

Seid gegrüsst,

habt nochmals vielen, vielen Dank.

Werde auf das Wort Gefahr verzichten.

Übe jetzt erstmal die Zaubersprüche die ich habe,
aber ich glaube diese Sprache lässt mich nicht mehr los. :D
Arsinoe
by Arsinoe
Sun Aug 12 2007 19:31
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zaubersprüche
Replies: 22
Views: 45122

Zaubersprüche

Seid gegrüsst,

Danke, ich versuche es mir zu merken.

Mein vorerst letzter Spruch lautet :

" Ortho tand angol."

Erhebe Dich Schild der Magie.

Kann man Adjektive substantivieren ?
Suche das Wort Gefahr, habe aber nur gefährlich gefunden. :(

Arsinoe
by Arsinoe
Sun Aug 12 2007 16:24
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zaubersprüche
Replies: 22
Views: 45122

Seid gegrüsst,
nochmals vielen Dank für Eure Hilfe.

WAs ich nicht verstehe: Wann nutze ich zur Verneinung das
"vorangestellte ú " und wann avo ???

Erarbeite mir gerade den letzten Zauberspruch (vorerst ) :wink:


Wäre super wenn Ihr den gegenlesen würdet.

Arsinoe
by Arsinoe
Sun Aug 12 2007 16:12
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zaubersprüche
Replies: 22
Views: 45122

Das steht da so aber sicher nicht drin :biggrin:[/quote]


Sei gegrüsst ,
das habe ich auch nicht gesagt. :wink:
Wie bereits erwähnt ist das alles sehr verwirrend.
Arsinoe
by Arsinoe
Sat Aug 11 2007 18:15
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zaubersprüche
Replies: 22
Views: 45122

Zaubersprüche

Seid gegrüsst, erst mal vielen, vielen Dank für die Hilfe. Die erste Quelle war ein Sindarin Sprachkurs von Thorsten Renk. Später habe ich dann unter sindarin.de in der Grammatik gestöbert. Die drei ewähnten Zaubersprüche lauten im Moment so. Hiro idh faer a raw. Losto (Schlafzauber) Cae naneth min,...
by Arsinoe
Fri Aug 10 2007 18:18
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zaubersprüche
Replies: 22
Views: 45122

Zaubersprüche

Seid gegrüsst, ich möchte gern im Septemper das erste Mal im Larp eine Elbin spielen. Damit das ganze authentischer wirkt möchte ich die Zaubersprüche gerne "in Sindarin" übersetzen. Vielleicht kann mir da jemand helfen? 1. Mögen Geist und Körper ruhen " No faer a rhaw idh hiro "...